Al encargar una traducción a IDIOMATIK, el Cliente acepta las presentes Condiciones Generales de Venta.
1. IDIOMATISMO se compromete a emplear los medios necesarios para prestar el Servicio al Cliente y permitir que los Usuarios participen en las actividades con base a los siguientes criterios de operatividad: el Servicio estará operativo en un 98,5% como mínimo, siete días a la semana, cuatro semanas al mes, es decir, su inoperancia máxima será de seiscientos ochenta y dos (682) minutos al mes.
2. Para utilizar el servicio prestado por IDIOMATISMO, el cliente debe abonarse a una de las 3 fórmulas ofrecidas en la web.
3. Se presupone que el Cliente considera conformes los servicios que utiliza o explota sea cual sea la forma en que lo haga.
4. Se entiende que el Cliente utiliza o explota los servicios prestados, y por ende, los considera conformes, cuando no ha presentado reclamación por ellos mediante carta certificada con aviso de recibo en un plazo civil de ocho días a partir de la fecha de recepción del trabajo.
5. El cliente puede solicitar correcciones eventuales, las cuales se realizan previo acuerdo con IDIOMATISMO. En ningún caso, las correcciones que el Cliente efectúe se deducirán del importe facturado.
6. IDIOMATISMO está sometido al secreto profesional en lo que respecta a la información del Cliente.
7. En virtud del presente contrato, la responsabilidad de IDIOMATISMO se limita exclusivamente a los daños directos sufridos por el Cliente, y por consiguiente, no cubre las eventuales pérdidas en el volumen de negocios, de resultados o beneficios, la pérdida de encargos, la pérdida de oportunidades o la pérdida de datos del cliente o de un usuario, el coste de obtención de bienes o servicios de sustitución o de acciones emprendidas contra el Cliente o reclamaciones presentadas a éste por terceras partes. IDIOMATIK declina toda responsabilidad por los daños incidentes, indirectos o morales derivados del presente contrato. El Cliente reconoce que las cuantías según lo dispuesto en las presentes condiciones se basan en parte en esta limitación.
8. Conforme a la práctica profesional, la responsabilidad de IDIOMATISMO se limita al importe de la factura correspondiente.
9. En caso de litigio, el único órgano jurisdiccional competente es el Tribunal de Comercio de Nanterre (Hauts de Seine).
10. El abono de 15 euros da acceso a 250 traducciones de expresiones idiomáticas, cuyo precio unitario es de 0,06 euros.